EL MAR DE LOS DESEOS III:
EL HOLANDÉS ERRANTE
27 DE JUNIO 17:00
ERMITA MONSERRAT
MATANZAS - CUBA
5 DE JULIO 19:00
MUSEO DE LAS ATARAZANAS REALES
SANTO DOMINGO - REPÚBLICA DOMINICANA
10 DE AGOSTO COLEGIO LUIS HORACIO GOMEZ
13 DE AGOSTO BASILICA DE NUESTRO SEÑOR DE LOS MILAGROS DE BUGA
16 DE AGSOSTO CENTRO CULTURAL ANTROPOSÓFICO
31 DE AGOSTO SALA OTTO GREIFF
“El Holandés Errante” es una ópera neo-barroca que mezcla música del siglo XVIII con músicas hispanas, particularmente las de un rito conocido como “Velorio de Cruz de Mayo”. El programa hace parte de una serie de tres programas con el título de “El Mar de los Deseos” en homenaje al libro del musicólogo y lingüista António García de León. Una primera parte del Ciclo, subtitulada “La Tempestad” en forma de tragedia, fue presentada en Países Bajos en junio de 2024. En mayo de 2025 se estrenó una segunda parte subtitulada “Cantaclaro” en forma de comedia, incluyendo música de Monteverdi, Leclair y Huapangos mexicanos. La tercera y última parte subtitulada “El Holandés Errante” fue estrenado en Santo Domingo en julio del Presente año. Con esta versión, el ciclo regresa al tema de la Pasión (el sufrimiento, el paso de la vida a la muerte y la resurrección) incluyendo Arias de las dos Pasiones de Johann Sebastian Bach (La Pasión Según San Mateo y La Pasión Según San Juan)
El concepto del programa es seguir la estructura de las piezas teatrales usadas por la iglesia durante las celebraciones más importantes de la época colonial / barroca. En el formato del oratorio barroco, se tiene una orquesta que toca diferentes tipos de piezas que van conectando la acción dramática: preludios, oberturas y danzas. En este programa se han reemplazado los movimientos orquestales por movimientos sueltos de varios autores.
Si bien la ópera de la corte era más bien un telón de fondo para un público distinguido que estaba asistía sobre todo para socializar y estrechar lazos estratégicos, los oratorios sacros protestantes estaban hechos para conectarse directamente a la conciencia del creyente de a pie. En La Pasión Según San Mateo o San Juan, un tono moralizante guía al oyente a través de una serie de reflexiones que aceitan los engranajes de su ideología protestante. Los corales que usa la congregación en su cotidianidad, están presentes en todo momento. Un personaje llamado evangelista, por lo general un tenor, conversa directamente con la congregación, debatiendo con ella, exhortándoles a la compasión, al arrepentimiento y a las conclusiones necesarias para llevar una vida virtuosa a los ojos de la iglesia.
La acción se narra en piezas semi-habladas llamadas recitativos, a los que siempre sucede un aria, en la que se expone un único sentimiento o afecto que domina la escena, como un retablo. La mayoría de los recitativos son míos. Algunos recitativos son tomados de Bach y de Monteverdi.
Como contrapeso mestizo a la parte europea del programa puse música de los rituales religiosos conocidos como Velorios de la Cruz de Mayo. Estas son fiestas privadas que ofrecen las familias en sus casas celebrando la llegada de la lluvia, que acaba con una época muy dura de sequía en la región. Durante estas ceremonias se cantan una variedad de ritmos que conservan muchos rasgos de músicas muy antiguas (nombres y estructuras armónicas barrocas como el de las “Fulías” y Puntos, y unos “Tonos” gregorianos con letras de romances medievales).
PROGRAMA
Acto I
1. Obertura
2. Preludio
3. Recitativo: “En estas desloladas islas”
4. Aria de Faustino, llamado Cantaclaro: “Mar, turbio mar del deseo!”
5. Recitativo: “Yo soy el fantasma sin paz“
6. Jotas:
I ”Dice que me ha de Matar”
II “Si yo he de vivir sin ti” “que se divierta y no llore”
III “Cual es el más lindo querer?
7. Recit: “De Canarias con vihuela”
8. La Tempestad
9: Recit: “y cuando la lluvia se hubo detenido”
10. Observa, mi corazón!
11. La Crucifixión
12. Lamento
13. Fulía de la Cruz de Mayo
14. Noches Noches!
15. Pasacalles de Velorio
Acto II
16. Obertura
17. Recitativo: “¡Ah, llévame, mi virgen!”
18. Recit: “Y avanzó unos pasos, cayó de bruces y rezó”
19. Arias de la Virgen del Valle
I Preludio
II Jota Cumanesa
III La Mariquita
20. Ballet
Acto III
21. Obertura
22. Recit: “La Virgen hizo su Aparición”
23. Arioso: “¡Potente Galeón!”
24. El Trino del Holandés Volador
25. Zumbaquezumba de Don Pedro de Nawrott
26: Recitativo: “Ecco, en la negra quilla del holandés”
27: Aria de la batalla contra el capitán Pedro de Nawrott
28: Arioso: La Hispaniola! Maldita Hispaniola!
29: El Trino del Diablo
30: Concierto de la Batalla entre Faustino y el Diablo
Primer Acto: En medio de la mucha devastación y de la pestilencia de los tantos cuerpos de los taínos que en montañas se corrompen, en aquel extraño mar del que fueron primeros dueños los salvajes caribes, a los que mi señor el papa Borgia diole bien en enviar las siete plagas de Egipto en escarmiento por sus horribles herejías y cultos al demonio; en aquella tierra toda llena de riquezas y dádivas, que ofrecidas por la divina providencia a los excelentísimos reyes católicos, en bien merecida recompensa por expulsar a los últimos moros de la Alhambra, engalanan la corona de la su excelentísima señora Isabel de Castilla y su excelentísimo consorte Fernando de Aragón, Reyes de Valencia, Mayorca, Nápoles, Sicilia y Cerdeña y condes de Barcelona, en aquella muy desolada isla bautizada por esto La Hispaniola, Faustino, quien dícese el espíritu de un pícaro aragonés que en vida fuera conocido como “Cantaclaro“, aúlla con desgarrada pasión la muy dolorosa leyenda de su propia muerte.
En soliloquio mucho lleno de quejidos, Faustino hace la relación de su procedencia, de cómo fué enviado a navegar carrera de indias en el año de 1502 y de cómo naufragó su Galeón en las aguas de los Caribes. De cómo el Cantaclaro despertó entonces de la muerte, sumido en su lamentable estado, en la muy eterna y horrible noche del purgatorio.
Acto I
1. Obertura
Anónimo: Ballet Royal de la Nuit: Overture
2. Preludio
Preludio solo cuatro
3. Recitativo: “En estas desoladas islas”
C.Arias: original
En estas desolada islas
en este mar de los primeros salvajes
las llamas del carro de Helios
Castiga el suelo de este nuevo, triste mundo -
El Papa Borgia - hombre de horror
Habia ordenado que el nuevo mundo se repartiera y se conquistara
en estas tristes islas:
la horrible muerte, mil cuerpos corruptos
se oye una voz, escucha:
entre la sombras de putrefacción, Alguien canta su penar:
4. Aria de Faustino, llamado Cantaclaro: “del deseo, mar turbio”
J.H. Biber, Sonatas 1681, No. 2: Aria
Narración: ”Aria de Faustino”
Mar! Turbio mar del deseo!
Purgatorio del pobre de Faustino!
5. Recitativo: “Yo soy el fantasma sin paz“
C.Arias: original
- yo soy el fantasma sin paz atrapado en estas islas!
hace ya quinientos años
yo me hice a la mar en el barco del conquistador a las antillas
corrían los años mil quinientos,
llegó el rumor de la leyenda del dorado
los presos en las mazmorras celebrabamos
a mí de las galeras me llevaron a los puertos
cantando por mi libertad y tañendo así con mi vihuela!
6. Jotas:
I ”Dice que me ha de Matar”
Dice que me ha de matar
Un majo de una estocada
Yo le perdono la vida
si me la da cara a cara
II “De las Jotas de Aragón”
De las Jotas de Aragón
ninguna tan noble y fiera
como la que canto yo
que se llama sarrionera
III “Cual es el más lindo querer?
Cual es el más lindo querer?
el querer sin esperanza
yo te quiero y nada espero
mira si te quiero bien!
- que mira lo que tienes
debajo del pie que no lo ves!
7. Recit: “De Canarias con vihuela”
Faustino:
De Canarias con Vihuela Zarpé una mañana
buscando riqueza y fama
pero quién conoce los dioses furiosos que las aguas dominan?
El mar era calmo y feliz
soñábamos ya estar en el dorado
pero, el mar del taíno
tornó su viento negro y turbio: llegó la tormenta!
8. La Tempestad
J.H. Biber, Sonatas 1681, No. 2: Variación I
9: Recit: “y cuando la lluvia se hubo detenido”
Faustino:
Y cuando la lluvia se hubo detenido
flotaba inerte mi cuerpo
en trozos disperso!
10. Observa, mi corazón!
J.S.Bach: Matthäuspassion: “Betrachte meine Seel”
Evangelista:
Observa, mi corazón
con placer temeroso
deleite amargo y compungido pecho
el mar azul
teñido en sangre
observa
el cuerpo
destrozado
las flores de bermejos rubíes
te puedes deleitar
con tanto dulce vino
por eso
disfruta del dolor, dolor!
por eso disfruta del placer del dolor
disfruta del placer, por eso explota de
placer al fin!
11. Aria de la Cruz
J.H. Biber, Sonatas 1681, No. 2: Variación III
12. Lamento
B. Marini, “Per Suonar con ogna sorti (…)”: Passacaglio
13. Fulía de la Cruz de Mayo
Evangelista:
Saludo a la Santa Cruz
Saludo a quien la adornó
Quién en la Cruz se esmaltó
Con ricas conchas del mar
Dime, quién pudo esmaltar
Toda la pasión entera?
El martillo y la escalera
los tres clavos y la tenza
y para cantar con gracia
eche el carato pa fuera!
14 Noches Noches!
Tradicional Sefardi
Faustino:
Noches noches! Triste Noche
que me vió despertar
como preso de esta isla
para nunca regresar!
15 Pasacalles de Velorio
Punto cruzado
Acto II
16. Obertura
J. S. Bach: Suite No. 5 / I. Preludio
17. Recitativo: “¡Ah, llévame, mi virgen!”
J. S. Bach: Recitativo: “Ach wer doch schon im Himmel wär” Cantata “Wir müssen in das Reich Gottes mit viel Trübsal eingehen” BWV146/4
Faustino:
- “Ah, llévame mi virgen!
No vivo en este purgatorio
llorando espero aquí
llorando clamo por mi muerte!
Entre dos mundos atrapado
Madre! Mira!, ten piedad!
No estoy aquí ni estoy allá,
en el funesto pico de esta tu hispaniola
en donde estan los presos del deseo
esclavos del placer
que por el mundo profesaran,
en vida díscola!
Ay Dios! pesado lastre!
Ah! pido a vos: pudiera continuar
mi alma su viaje”
17b. Recit: “Observa al condenado de Faustino”
Evangelista:
Observa el condenado de Faustino
sufriendo con su cruz
y dime lo que piensas tu
de su terrible sino
17c. Aria: “Ven Dulce Dolor”
Evangelista:
- “Observa el condenado de Faustino
sufriendo con su cruz
y dime lo que piensas tu
de su terrible sino”
18. Recit: “Y avanzó unos pasos, cayó de bruces y rezó”
J.S.Bach La Pasión según San Mateo, BWV 244, II, No.21: “Und ging hin ein wenig”
Evangelista:
“Y avanzó unos pasos, cayó de bruces y rezó, llorando estas palabras:
Faustino:
- “Ay madre! Yo invoco al santo rostro de tu compasión: Virgen del Valle, alta gracia de Cobre”
19. Aria de la Virgen del Valle
Jota Cumanesa
Tradicional Venezolano
Evangelista:
Una Madre es la Mujer
Que vale más que un Tesoro
Que la plata y todo el oro
que en el mundo pueda haber
Dios me dió una Madre buena
que trajo con su misión
un alma y un corazón
más blanco que la azucena
20. Ballet
J. S. Bach: Suite 5 / V. Courant
(Praetorius Therpsichore: Passamezzo CCLXXXLLL en Buga y Cali)
PAUSA
Acto III
“Trátase de cómo invoca Faustino al galeón Fantasma conocido como “El Holandés Errante del Barlovento”, potente barco que deambula por las indias occidentales y orientales exterminando a los aborígenes. De cómo Faustino desafía a duelo a su diabólico Capitán, el sicario Don Pedro de Nawrott, y de cómo le vence con su muy hábil golpe de arco, destrozando su hombría y su dignidad. De cómo asiste entonces a su encuentro el mismísimo lucifer, que le desafía a un último duelo: un contrapunteo por el alma, y de la apuesta que con el rey de las tinieblas éste cerrase. De cómo el señor del averno le adoptara como volviéndose su Barrabaso Cantaclaro, concediéndole una vida segunda en el mundo de los vivos, pero empeñada para siempre a bordo del Holandés Errante.
Narración: Obertura
(En Cali y en Buga: 21. Obertura)
Matthew Locke: Music for the Tempest: Introduction
22. Recit: “La Virgen hizo su Aparición”
C. Arias: Original
Evangelista
La Virgen hizo su Aparición
con sus tres rostros
y con su manto, benevolente
cubrió a Faustino
Y él se hizo de rodillas rezando y pidió:
- quisiera escapar de la Hispaniola!
entonces la Virgen Habló:
- Hoy llamarás al Galeón para batirte en Duelo con el Diablo. Cantando, al Holandés invocarás, y si le vences al corsario Nawrott, Faustino, a bordo del Holandés Volador, retar al diablo debes
23. “¡Potente Galeón!”
- C. Monteverdi, L´Orfeo, Atto III, “Possente Spirto”
¡Potente galeón!
de formidables pipas
en el cual
dar pasaje a la otra orilla
a mi alma y al cuerpo escolta
te lo suplica faustino!
Tono de Velorio: Los pájaros
Narración: “Trino del desafío del Holandés Volador”
24. Trino del Holandés Volador
N. Paganini: Capricho VI
Diablo:
“JAJAJAJA - Amigo por si se atreve, enfréntese al Holandés, y si le logra burlar, oigame hermano voy a cantar con usted”
25. Zumbaquezumba de Don Pedro de Nawrott
Narración: “Zumbazumba de don pedro de Nawrott”
JAJAJAJAJAJAJAJ! (Don Pedro de Nawrott entra al escenario con violencia, injuriando a los presentes, e incomodando visiblemente a los oyentes de la primera fila)
Yo acabé con el fundito
del taíno’e por acá,
destrozando para siempre
su familia y su unidad,
Callé el fandango’e los indios
para celebrar la vida
que los viejos enseñaban
y que yo mandé a colgar
Simplemente yo en mi flota,
de dios vine´a ejecutar,
la orden de limpiar terreno
pa que puedan conquistar
solo soy la mano negra
soy mercenario ilegal
de la compañía de Indias,
Soy el paramilitar.
Desde castilla hasta flandes
desde flandes a myanmar,
a bordo del Holandés
con la Orden de despojar
les llegó la policía
‘fuerza que dentra a matar’
Yo no soy un jesuita
pero sé disciplinar
SOLOS
Nawrott es mi nombre primo
y yo vengo aquí a comprar
un título misionero
para mandarme a fundar
una reducción de indios
pa ponerloa’ trabajar
pa la compañía’e Jesús
de renta internacional!
Con violines y con cruces
los voy a inmovilizar
y sus cuerpos deliciosos
a mi ley se plegarán,
tocaremos las campanas
para hacerlos procrear
y como a perro adiestrado
los vamos a vigilar
Desde Flandes a Manila
y de Manila a panama,
por las indias orientales
y ahora por la occidental
Le traigo un tono flamenco
Pa las guarichas violar!
- Mi nombre es don Pedro Nawrot!
¿Quién me viene a preguntar?
26: Recitativo de Faustino y el Diablo: “Ecco, en la negra quilla del holandés”
C. Monteverdi: La Incoronazzione di Poppea SV 308: “Ecco, La sconzolatta Donna”
El Diablo: Jajajaja! Ecco, en la negra quilla del Holandés
¡a la hispaniola bajo!
Faustino:
Oh! Mercenario del mundo inquisidor
que ejecuta los planes de la compañía de indias
Don Pedro de Nawrot!
Hoy he de haceros llorar
pues con el violín
no dais la talla!
Hoy vengo a jugarme mi fortuna
y con mi golpe, mi golpe de arco
yo capo cimarrones
Si el arco no me coge en la siniestra
del Holandés, del Holandes, seré su capitán!
Yo soy faustino
y vengo a darte
duelo de hierro
en tonos de fandango
a demostrarte
que mas duro esta mi fierro
gloria sentiréis
Si te lo entierro
27: Aria de la batalla contra el capitán Pedro de Nawrott
Narración: “Aria de la batalla contra el capitán Pedro de Nawrott”
J.S.Bach La Pasión según San Mateo, BWV 244, II, No.42: “Geb mir mein Jesum Wieder”
“oye la sonriisa loca!
es la nota desdeñosa que en su danza caprichosa el orgullo toca”
28: Recitativo Hispaniola! Maldita Hispaniola!
J.S.Bach: La Pasión Según San Mateo BWV 244, No.59
29: El Trino del Diablo
Narración: “El Trino del Diablo: La porfía”
Tartini: El Trino del Diablo - Cadencia
30: Concierto de la Batalla entre Faustino y el Diablo
En Cali y Buga:
J.S.Bach: concierto BWV 1052 en Versión para Violin
En CCA y en Bogotá:
Alberto Torrealba: la leyenda de florentino y el diablo